|
Аматэрасу-о-миками
("великая священная богиня, сияющая на небе", либо "владычествующая
на небе"), Аматэрасу-номикото ("богиня Аматэрасу"),
в японской мифологии богиня солнца и прародительница японских императоров,
глава пантеона синтоистских богов. Согласно "Кодзики", она
рождена богом Идзанаки (см. Идзанаки и Идзанами) из капель воды, которой
он омывает свой левый глаз во время очищения, совершаемого им после
спасения из Емино куни ("страна мертвых"). Как старшая из
троих детей, рожденных Идзанаки, А. получает в свое владение Такама-но
хара ("равнина высокого неба"). Важное место в мифах, связанных
с А., занимает ее спор с Сусаноо и сокрытие в гроте. Сусаноо, изгнанный
Идзанаки из Такама-но хара, напоследок совершает во владениях А. ряд
поступков, считавшихся в древней Японии тяжелейшими прегрешениями:
разрушает оросительные сооружения на полях, возделанных А., оскверняет
ее покои, сдирает шкуру с живой лошади и до смерти пугает небесных
ткачих, вместе с которыми А. занимается ткачеством. Огорченная и разгневанная,
богиня укрывается в гроте, оставляя вселенную во тьме. Боги решают
хитростью выманить А., чтобы вновь вернуть миру свет и порядок. Для
этого небесный кузнец Амацумара и богиня Исико-ридомэ (" литейщица
") изготовляют священное зеркало - ми-кагами, на ветви священного
дерева вешается магическое ожерелье из резных яшм - магатама, приносят
"долгопоющих птиц" - петухов, чей крик возвещает наступление
утра, и в довершение всего богиня Амэ-но уд-зумэ пляшет на перевернутом
чане, распустив завязки своей одежды, чем вызывает громовой хохот
богов. Удивленная таким весельем, А. выглядывает из грота, и Амэ-но
тадзика-рао ("бог-муж силач") за руку вытаскивает ее наружу.
Данный миф изначально воспринимался как рассказ о солнечном затмении
и о борьбе солнца в образе А. с разрушительными силами стихии в образе
Суса-ноо. Позднее на первый план выступают представления об А. как
о родоначальнице японских императоров. А. - прародительница Ниниги,
первого из ее прямых потомков, начавшего управлять землей людей. Различные
варианты мифов в "Ни-хонги" [здесь у нее другое имя - 0-хирумэмути
("Великая солнечная женщина"); А. сама ухаживает за своими
полями, устраивает празднество "первого риса"] позволяют
видеть в ней покровительницу земледелия, что связано с ее функцией
солнечной богини. Осуществляя же поклонение богам (празднество подношения
риса нового урожая), А. выступает как жрица. В верованиях древних
японцев жрицы считались женами богов, и высказывается предположение,
что ранее существовало мужское солнечное божество, А. же, будучи жрицей,
почиталась как жена этого бога. Впоследствии оба культа слились в
один - культ А. В противоположность варианту мифа, сохранившемуся
в "Нихонги", где рассказывается о противоборстве солнца
(А.) и луны (Цукуеми), в "Кодзики" мотив лунного божества
не получает развития. Происхождение А. остается неясным; в ее имени
исследователи связывают элемент "тэру" или "тэра-су"
("блестеть", "светить") со сходными по звучанию
и значению элементами в малайском языке и в одном из языков индонезийской
группы, что дает основание связывать культ А. с верованиями народов
Юго-Восточной Азии. Помимо "Кодзики" и "Нихонги",
мифы, связанные с А., встречаются также в фудоки и в молитвосло-виях
норито.
|
|